Ch. 3 — Transportation Lesson 13 of 33

Taking the Right Train

正しい電車に乗る

FSI Japanese FAST Course

What You Will Learn

  • Read platform signs
  • Ask which train to take
  • Understand announcements
  • Express and local trains

Lesson Material

In this lesson you will learn how to find the right platform for your train, check whether a train is bound for your destination, confirm whether an express or local train stops at a particular station, and count numbers up to 9,999.

Dialogues (会話)

Situation 1 — Is This the Right Platform?

Mrs. Williams wants to go to Yokohama from Shinagawa Station. She asks which platform to use.

RomajiEnglish
Uiriamusu: Sumimasen. Yokohama e ikitai n desu ga, kono hoomu desu ka?Excuse me. I want to go to Yokohama — is this the right platform?
Nihonjin: Yokohama desu ka? Yokohama wa Yokosuka-sen desu kara… eeto… mukoo no hoo desu yo.Yokohama? Since the Yokosuka line goes to Yokohama… let’s see… it’s over there.
Uiriamusu: Mukoo?Over there?
Nihonjin: Ee, ichi-bansen to ni-bansen desu.Yes, platforms number 1 and 2.
Uiriamusu: Ichi-bansen to?Number 1 and?
Nihonjin: Ee, ichi-bansen to ni-bansen desu.Yes, number 1 and number 2.
Uiriamusu: Soo desu ka. Doomo arigatoo.I see. Thank you.

Situation 2 — Does This Train Go to Yokosuka?

Ms. Watson is waiting for a train on a platform at Tokyo Station.

RomajiEnglish
Watoson: Sumimasen. Kono densha wa Yokosuka e ikimasu ka?Excuse me. Does this train go to Yokosuka?
Nihonjin: Iie, ikimasen yo. Yokosuka-iki wa atchi desu.No, it doesn’t. The train bound for Yokosuka is that way.
Watoson: Nan-bansen desu ka?What platform number is it?
Nihonjin: San-bansen desu yo.It’s number 3.
Watoson: Doomo arigatoo.Thank you.

Situation 3 — Express or Local?

Mr. Russell needs to get to Gakugei Daigaku on the Toyoko line from Shibuya. He boards a train bound for Sakuragicho.

RomajiEnglish
Rasseru: Sumimasen. Kore wa Sakuragicho-iki desu ka?Excuse me. Is this train bound for Sakuragicho?
Nihonjin: Ee, soo desu.Yes, it is.
Rasseru: Gakugei Daigaku ni tomarimasu ka?Does it stop at Gakugei Daigaku?
Nihonjin: Iie, kore wa kyuukoo desu kara tomarimasen yo. Tsugi no kakueki ga tomarimasu yo.No, since it’s an express train, it doesn’t stop. The next local train stops there.
Rasseru: Soo desu ka. Doomo.I see. Thanks.

Key Vocabulary (語彙)

RomajiEnglishKana
hoomuplatformホーム
…sen…line, track…せん
karabecauseから
…bansenline/platform/track number……ばんせん
toand
ikimasendoesn’t/don’t goいきません
…iki(train) bound for……いき
nan-bansenwhich line/platform/track?なんばんせん
tomarimasustop/stopsとまります
kyuukooexpress trainきゅうこう
tomarimasendoesn’t/don’t stopとまりません
kakuekilocal train (stops at every station)かくえき
sen (千)thousandせん
Chuo-senChuo lineちゅうおうせん

Additional Train Vocabulary

RomajiEnglishKana
Shinkansenbullet trainしんかんせん
tokkyuusuper express / limited expressとっきゅう
futsuulocal train (lit. “usual”)ふつう
kaisokuexpress (no supplementary fare)かいそく
futsuu-shacoach car (economy class)ふつうしゃ
guriin-shafirst-class (lit. “green car”)グリーンしゃ
jiyuu-sekiunreserved seatじゆうせき
shitee-sekireserved seatしていせき
noboriup-train (toward Tokyo)のぼり
kudaridown-train (away from Tokyo)くだり
doozoplease, go aheadどうぞ
shirubaa shiitopriority seat (lit. “silver seat”)シルバーシート
oshiya(train) pusherおしゃ

Counting Thousands

NumberRomaji
1,000sen
2,000ni-sen
3,000san-zen
4,000yon-sen
5,000go-sen
6,000roku-sen
7,000nana-sen
8,000has-sen
9,000kyuu-sen

Note the pronunciation changes at 3,000 (san-zen) and 8,000 (has-sen).

Practice reading: 1,329 — 2,751 — 3,648 — 4,510 — 5,137 — 6,892 — 7,064 — 8,276 — 9,405.

Grammar & Usage Notes

1. Finding the Right Platform

Each track at a station has its own number, expressed as numeral + bansen:

  • Ichi-bansen — track number 1
  • Ni-bansen — track number 2

To ask which platform your train uses:

  • (Destination) e ikitai n desu ga, nan-bansen desu ka? — I want to go to (destination). What track is it?
  • (Destination) e ikitai n desu ga, kono hoomu desu ka? — I want to go to (destination). Is it this platform?

2. (Destination)-iki — “Bound for…”

When referring to a train bound for a certain station:

  • Yokohama-iki — (trains) bound for Yokohama
  • Kono densha wa Yokohama-iki desu ka? — Is this train bound for Yokohama?
  • Yokohama-iki wa nan-bansen desu ka? — What track is the Yokohama train?

3. Ikimasu and Tomarimasu

QuestionAnswer (Yes)Answer (No)
Kono densha wa …e ikimasu ka? (Does this train go to…?)Hai, ikimasu.Iie, ikimasen.
Kono densha wa …ni tomarimasu ka? (Does this train stop at…?)Hai, tomarimasu.Iie, tomarimasen.

Note: The particle ni (“at”) is used after the station name with tomarimasu.

4. The Particle to — “And”

The particle to connects nouns (not verbs). Unlike English, to appears after each item except the last:

  • A to B — A and B
  • Nagoya to Kyoto to Osaka ni tomarimasu. — It stops at Nagoya, Kyoto, and Osaka.

5. Kara — “Because”

Kara at the end of a clause means “because”:

  • Kyuukoo desu kara, tomarimasen. — Because it’s an express, it doesn’t stop.
  • Yokosuka-sen desu kara, mukoo desu. — Because it’s the Yokosuka line, it’s over there.

Practice Exercises (練習)

A. Platform Inquiry Drill

Base sentence: Yokohama-iki wa nan-bansen desu ka?

Substitute with: Tokyo-iki, Osaka-iki, Chuo-sen, Yokosuka-iki.

B. Does This Train Stop Here?

Base sentence: Kono densha wa Yokohama ni tomarimasu ka?

Substitute with: Ochanomizu, Shinagawa, Toranomon, Ikebukuro, Yotsuya.

C. Combination Exercise

Ask the instructor which platform a train uses, then write down the answer.

TrainPlatform
Nagoya-iki___ bansen
Tokyo-iki___ bansen
Yokohama-iki___ bansen
Sapporo-iki___ bansen
Osaka-iki___ bansen

D. Express vs. Local Drill

Using the Chuo line stops (Tokyo — Kanda — Ochanomizu — Suidobashi — Iidabashi — Ichigaya — Yotsuya), ask whether the express (kaisoku) stops at each station. The kaisoku stops only at Tokyo, Ochanomizu, and Yotsuya.

Cultural Notes

Types of Trains

  • Shinkansen (bullet train) — The fastest. The Hikari stops only at major stations; the Kodama stops at all stations.
  • Tokkyuu — Limited express, requires supplementary fare.
  • Kyuukoo — Express, stops at major stations, requires supplementary fare.
  • Kaisoku — Express on JR lines, no supplementary fare.
  • Futsuu / Kakueki — Local train, stops at every station.

Nobori and Kudari

Trains headed toward the originating terminal (usually Tokyo) are nobori (up-train). Trains heading the other way are kudari (down-train).

Offering Your Seat

It is courteous to offer your seat to elderly people or parents with small children. Simply say Doozo (“Please”). Avoid sitting in the shirubaa shiito (priority “silver seat”) unless you are elderly or disabled.

Reading Practice (漢字)

KanjiRomajiEnglish
一番線…bansentrack number…
…方面…hoomenthe direction of…
時間表jikanhyooa timetable
渋滞juutaibackup, congestion
横浜方面Yokohama-hoomenYokohama direction