What You Will Learn
- Use *ue*, *shita*, *naka*, *soto*
- Ask "Where is the nearest…?"
- Describe relative positions
- Prepositions of place
Lesson Material
In this lesson you will learn how to ask where the restroom is, ask directions to the nearest station, pharmacy, or other location, and understand directions that contain words like “on the right/left,” “in front of/behind,” “next to,” and “this/that way.”
Dialogues (会話)
Situation 1 — Where is the restroom?
At a restaurant, Mr. Moore asks a waitress where the restroom is.
| Romaji | English |
|---|---|
| Muaa: Sumimasen. | Excuse me. |
| Ueetoresu: Hai. | Yes. |
| Muaa: (O-)tearai wa doko desu ka? | Where is the restroom? |
| Ueetoresu: Achira desu. (pointing) | It’s over there. |
| Muaa: Doomo arigatoo. | Thank you. |
Situation 2 — Is there a public phone nearby?
Mr. Roberts was involved in a car accident while driving in Tokyo. He decides to call the embassy for assistance and asks a passerby if there is a phone nearby.
| Romaji | English |
|---|---|
| Robaatsu: Sumimasen, kono hen ni kooshuu-denwa ga arimasu ka? | Excuse me, is there a public phone near here? |
| Nihonjin: Eeto… A, asoko desu. Tabako-ya ni arimasu yo. | Let me see… Oh, it’s over there. It’s at the tobacco shop. |
| Robaatsu: Doomo arigatoo. | Thank you. |
| Nihonjin: Doo itashimashite. | You’re welcome. |
Situation 3 — Is there a subway station in this vicinity?
After shopping in the Ginza, Ms. Taylor wants to go home by subway. She asks for directions.
| Romaji | English |
|---|---|
| Teeraa: Sumimasen. Kono hen ni chikatetsu no eki ga arimasu ka? | Excuse me. Is there a subway station in this vicinity? |
| Nihonjin: Chikatetsu no eki desu ka? Soko ni arimasu yo. Kooban no tonari desu. | A subway station? There is one over there. It’s next to the police box. |
| Teeraa: Soo desu ka. Doomo arigatoo. | Oh, I see. Thank you. |
| Nihonjin: Iie, doo itashimashite. | Don’t mention it. |
Situation 4 — Where is the American Pharmacy?
Mrs. Douglas is going to the American Pharmacy, which her friend recommended. She knows it’s very close to the station where she got off.
| Romaji | English |
|---|---|
| Dagurasu: Sumimasen, Amerikan Faamashii wa doko desu ka? | Excuse me, where is the American Pharmacy? |
| Ekiin: Nikkatsu Biru ni arimasu yo. | It’s in the Nikkatsu Building. |
| Dagurasu: Nikkatsu Biru wa doko desu ka? | Where is the Nikkatsu Building? |
| Ekiin: Eki no mae ni arimasu. | It’s in front of the station. |
| Dagurasu: Doomo. | Thanks. |
| Ekiin: Doo itashimashite. | You’re welcome. |
Key Vocabulary (語彙)
Location and direction words
| Romaji | Kana | English |
|---|---|---|
| kono hen | このへん | this vicinity, this area |
| (o-)tearai | (お)てあらい | bathroom, toilet, restroom |
| achira | あちら | that way, over there (polite) |
| kooshuu-denwa | こうしゅうでんわ | public telephone |
| denwa | でんわ | telephone |
| eeto | ええと | let me see… (hesitation word) |
| asoko | あそこ | over there |
| tabako-ya | たばこや | tobacco shop |
| chikatetsu | ちかてつ | subway |
| soko | そこ | there |
| kooban | こうばん | police box |
| tonari | となり | next to |
| mae | まえ | front, in front of |
| ushiro | うしろ | back, behind |
| migi | みぎ | right |
| hidari | ひだり | left |
Other vocabulary
| Romaji | Kana | English |
|---|---|---|
| hon-ya | ほんや | bookstore |
| kusuri-ya | くすりや | drugstore |
| erebeetaa | エレベーター | elevator |
| hijooguchi | ひじょうぐち | emergency exit |
| tatte kudasai | たってください | please stand |
| shingoo | しんごう | traffic light |
| gakkoo | がっこう | school |
Direction words — ko/so/a series
| Romaji | Kana | English |
|---|---|---|
| kochira | こちら | this way (toward the speaker) |
| sochira | そちら | that way (toward the listener) |
| achira | あちら | that way over there |
| kotchi | こっち | this way (casual) |
| sotchi | そっち | that way (casual) |
| atchi | あっち | that way over there (casual) |
Grammar & Usage Notes
Summary of basic location words
”Here,” “there,” “over there”
Building on the ko-, so-, a- pattern from Lesson 3:
| Pattern | Things/people | Places | Directions |
|---|---|---|---|
| ko- (near speaker) | kore | koko | kochira |
| so- (near listener) | sore | soko | sochira |
| a- (far from both) | are | asoko | achira |
| do- (question) | dore | doko | dochira |
Position words
| Romaji | English |
|---|---|
| migi | right |
| hidari | left |
| mae | front |
| ushiro | back |
| tonari | next to |
| mukoo | beyond |
The particle no with place expressions
Position words combine with no (“of”) to describe relative locations:
- eki no migi — “to the right of the station”
- kooban no tonari — “next to the police box”
- depaato no mae — “in front of the department store”
- kusuri-ya no hidari — “to the left of the drugstore”
Full sentence pattern:
- Depaato wa eki no migi desu. — “The department store is to the right of the station.”
- Depaato wa eki no migi ni arimasu. — “The department store is to the right of the station.”
Kono hen vs. kono chikaku
Both mean “in this area” or “near here” and can be used interchangeably:
- Kono hen ni kooshuu-denwa ga arimasu ka? — “Is there a public phone near here?”
- Kono chikaku ni chikatetsu no eki ga arimasu ka? — “Is there a subway station near here?”
Practice Exercises (練習)
Substitution drill — Asking “where is…?”
Practice with the pattern: Sumimasen, (o-)tearai wa doko desu ka?
| Substitute |
|---|
| kooshuu-denwa |
| chikatetsu no eki |
| kooban |
| tabako-ya |
Transformation drill
Transform the question pattern from doko desu ka? to doko ni arimasu ka?
| Original | Transformed |
|---|---|
| Kooban wa doko desu ka? | Kooban wa doko ni arimasu ka? |
| Kooshuu-denwa wa doko desu ka? | Kooshuu-denwa wa doko ni arimasu ka? |
| (O-)tearai wa doko desu ka? | (O-)tearai wa doko ni arimasu ka? |
| Tabako-ya wa doko desu ka? | Tabako-ya wa doko ni arimasu ka? |
| Hon-ya wa doko desu ka? | Hon-ya wa doko ni arimasu ka? |
Response drill — Using relative positions
Ask about a location and get an answer using position words:
| Question | Answer |
|---|---|
| (O-)tearai wa doko ni arimasu ka? | Kooshuu-denwa no mae desu. |
| Depaato wa doko ni arimasu ka? | Eki no mae desu. |
| Kooban wa doko ni arimasu ka? | Depaato no migi desu. |
| Chikatetsu no eki wa doko ni arimasu ka? | Kooban no hidari desu. |
| Hon-ya wa doko ni arimasu ka? | Kusuri-ya no tonari desu. |
| Resutoran wa doko ni arimasu ka? | Depaato no chikaku desu. |
Reading comprehension — Map exercise
Read each description and identify the correct location on a map:
- Watakushi no mae ni depaato ga arimasu. Hidari ni kooshuu-denwa ga arimasu.
- Watakushi no ushiro ni shingoo ga arimasu. Migi ni kooban ga arimasu.
- Watakushi no mae ni gakkoo ga arimasu. Watakushi no hidari ni shingoo ga arimasu.
- Watakushi no migi wa eki desu. Mae ni resutoran ga arimasu.
- Mukoo ni kooban ga arimasu. Watakushi no mae ni kissaten ga arimasu.
Communication exercise — Pointing directions
Student A asks the location of a place. Student B selects an appropriate place word and points in that direction:
| Place to find | Possible answers |
|---|---|
| erebeetaa (elevator) | koko / soko / asoko |
| (o-)tearai | kotchi / sotchi / atchi |
| hijooguchi (emergency exit) | mukoo / achira / kochira |
Cultural Notes
- Restroom signs in Japan use various Kanji. Common ones include:
- 化粧室 (keshooshitsu) — “powder room”
- 御手洗 (otearai) — “toilet, restroom”
- 婦人用 (fujin-yoo) — “for ladies”
- 殿方用 (tonogata-yoo) — “for gentlemen”
- 男 (otoko) — “men”
- 女 (onna) — “women”
- Police boxes (kooban) are small neighborhood police stations found throughout Japan. Officers there are knowledgeable about the local area and are a reliable source of directions.
- Tobacco shops (tabako-ya) are another excellent place to ask for directions. The clerks know their neighborhood very well, and public telephones are often located at these shops.
Mark unit as complete
Track your progress through this course