Vietnamese Verb "uống" — to drink
Simple / Bare Verb
The bare verb with no marker. Context determines whether it refers to present, past, or habitual action.
Structure: Subject + uống
Tôi uống.
I drink / I drank.
Past / Completed (đã)
The marker "đã" before the verb explicitly marks a completed action or past event.
Structure: Subject + đã + uống
Tôi đã uống.
I drank / I have drunk.
Progressive (đang)
The marker "đang" expresses an action currently in progress.
Structure: Subject + đang + uống
Tôi đang uống.
I am drinking.
Future (sẽ)
The marker "sẽ" expresses a future action or intention.
Structure: Subject + sẽ + uống
Tôi sẽ uống.
I will drink.
Negative (không / chưa)
"Không" negates the verb generally. "Chưa" means "not yet" — implying the action may happen later.
Structure: Subject + không + uống
Tôi không uống rượu.
I don't drink alcohol.
Structure: Subject + chưa + uống
Tôi chưa uống cà phê.
I haven't drunk coffee yet.
Experience / Other (đã từng / vẫn)
"Đã từng" marks past experience ("have ever done"). "Vẫn" means "still" for ongoing states.
Structure: Subject + đã từng + uống
Bạn đã từng uống trà đá chưa?
Have you ever drunk iced tea?
Example Sentences
Bạn muốn uống gì?
What do you want to drink?
Uống nước đi!
Drink some water!
Chúng tôi đã uống cà phê sáng nay.
We drank coffee this morning.