Vietnamese Verb "đứng" — to stand
Simple / Bare Verb
The bare verb with no marker. Context determines whether it refers to present, past, or habitual action.
Structure: Subject + đứng
Tôi đứng.
I stand / I stood.
Past / Completed (đã)
The marker "đã" before the verb explicitly marks a completed action or past event.
Structure: Subject + đã + đứng
Tôi đã đứng.
I stood.
Progressive (đang)
The marker "đang" expresses an action currently in progress.
Structure: Subject + đang + đứng
Tôi đang đứng.
I am standing.
Future (sẽ)
The marker "sẽ" expresses a future action or intention.
Structure: Subject + sẽ + đứng
Tôi sẽ đứng đây.
I will stand here.
Negative (không / chưa)
"Không" negates the verb generally. "Chưa" means "not yet" — implying the action may happen later.
Structure: Subject + không + đứng
Đừng đứng đó!
Don't stand there!
Structure: Subject + chưa + đứng
Em chưa đứng dậy.
He/she hasn't stood up yet.
Experience / Other (đã từng / vẫn)
"Đã từng" marks past experience ("have ever done"). "Vẫn" means "still" for ongoing states.
Structure: Subject + vẫn + đứng
Chị ấy vẫn đứng chờ.
She is still standing waiting.
Example Sentences
Đứng dậy!
Stand up!
Họ đang đứng xếp hàng.
They are standing in line.
Tôi đã đứng đợi một tiếng.
I stood waiting for an hour.