Vietnamese Verb "đến" — to come / to arrive
Simple / Bare Verb
The bare verb with no marker. Context determines whether it refers to present, past, or habitual action.
Structure: Subject + đến
Tôi đến.
I come / I arrived.
Past / Completed (đã)
The marker "đã" before the verb explicitly marks a completed action or past event.
Structure: Subject + đã + đến
Tôi đã đến.
I arrived / I have arrived.
Progressive (đang)
The marker "đang" expresses an action currently in progress.
Structure: Subject + đang + đến
Tôi đang đến.
I am coming.
Future (sẽ)
The marker "sẽ" expresses a future action or intention.
Structure: Subject + sẽ + đến
Tôi sẽ đến.
I will come.
Negative (không / chưa)
"Không" negates the verb generally. "Chưa" means "not yet" — implying the action may happen later.
Structure: Subject + không + đến
Tôi không đến.
I don't come / I didn't come.
Structure: Subject + chưa + đến
Anh ấy chưa đến.
He hasn't arrived yet.
Experience / Other (đã từng / vẫn)
"Đã từng" marks past experience ("have ever done"). "Vẫn" means "still" for ongoing states.
Structure: Subject + đã từng + đến
Bạn đã từng đến đây chưa?
Have you ever come here before?
Example Sentences
Anh ấy đã đến rồi.
He has arrived already.
Mời bạn đến nhà tôi.
Please come to my house.
Họ sẽ đến lúc 8 giờ.
They will arrive at 8 o'clock.