Conjugation of the Persian Verb زدن (zadan)
Present Tense (حال ساده)
Formed with the می (mi-) prefix + present stem + personal endings. Expresses current, habitual, or ongoing actions.
| Pronoun | Persian | Transliteration |
|---|---|---|
| من (man) | میزنم | mi-zanam |
| تو (to) | میزنی | mi-zani |
| او (u) | میزند | mi-zanad |
| ما (mā) | میزنیم | mi-zanim |
| شما (shomā) | میزنید | mi-zanid |
| آنها (ānhā) | میزنند | mi-zanand |
Past Simple (گذشته ساده)
Formed with the past stem + personal endings. Expresses completed actions.
| Pronoun | Persian | Transliteration |
|---|---|---|
| من (man) | زدم | zadam |
| تو (to) | زدی | zadi |
| او (u) | زد | zad |
| ما (mā) | زدیم | zadim |
| شما (shomā) | زدید | zadid |
| آنها (ānhā) | زدند | zadand |
Imperfect (گذشته استمراری)
Formed with می (mi-) + past stem + personal endings. Expresses habitual or ongoing past actions.
| Pronoun | Persian | Transliteration |
|---|---|---|
| من (man) | میزدم | mi-zadam |
| تو (to) | میزدی | mi-zadi |
| او (u) | میزد | mi-zad |
| ما (mā) | میزدیم | mi-zadim |
| شما (shomā) | میزدید | mi-zadid |
| آنها (ānhā) | میزدند | mi-zadand |
Subjunctive (التزامی)
Formed with بـ (be-) + present stem + personal endings. Used after باید (must), شاید (maybe), میخواهم (I want), and similar constructions.
| Pronoun | Persian | Transliteration |
|---|---|---|
| من (man) | بزنم | bezanam |
| تو (to) | بزنی | bezani |
| او (u) | بزند | bezanad |
| ما (mā) | بزنیم | bezanim |
| شما (shomā) | بزنید | bezanid |
| آنها (ānhā) | بزنند | bezanand |
Future (آینده)
Formed with the conjugated auxiliary خواه (khāh-) + past stem. More formal; colloquially, the present tense or میخواهم + subjunctive is preferred.
| Pronoun | Persian | Transliteration |
|---|---|---|
| من (man) | خواهم زد | khāham zad |
| تو (to) | خواهی زد | khāhi zad |
| او (u) | خواهد زد | khāhad zad |
| ما (mā) | خواهیم زد | khāhim zad |
| شما (shomā) | خواهید زد | khāhid zad |
| آنها (ānhā) | خواهند زد | khāhand zad |
Imperative (امری)
Formed with بـ (be-/bo-) + present stem. Used for commands and requests.
| Person | Persian | Transliteration |
|---|---|---|
| تو (to) — singular | بزن | bezan |
| شما (shomā) — plural/formal | بزنید | bezanid |
Example Sentences
حرف زدن — حرف میزنم.
Harf zadan — harf mi-zanam.
To talk — I talk.
گیتار زد.
Gitār zad.
He/she played guitar.
بزن!
Bezan!
Hit it! / Play!