Conjugation of the Persian Verb کردن (kardan)
Present Tense (حال ساده)
Formed with the می (mi-) prefix + present stem + personal endings. Expresses current, habitual, or ongoing actions.
| Pronoun | Persian | Transliteration |
|---|---|---|
| من (man) | میکنم | mi-konam |
| تو (to) | میکنی | mi-koni |
| او (u) | میکند | mi-konad |
| ما (mā) | میکنیم | mi-konim |
| شما (shomā) | میکنید | mi-konid |
| آنها (ānhā) | میکنند | mi-konand |
Past Simple (گذشته ساده)
Formed with the past stem + personal endings. Expresses completed actions.
| Pronoun | Persian | Transliteration |
|---|---|---|
| من (man) | کردم | kardam |
| تو (to) | کردی | kardi |
| او (u) | کرد | kard |
| ما (mā) | کردیم | kardim |
| شما (shomā) | کردید | kardid |
| آنها (ānhā) | کردند | kardand |
Imperfect (گذشته استمراری)
Formed with می (mi-) + past stem + personal endings. Expresses habitual or ongoing past actions.
| Pronoun | Persian | Transliteration |
|---|---|---|
| من (man) | میکردم | mi-kardam |
| تو (to) | میکردی | mi-kardi |
| او (u) | میکرد | mi-kard |
| ما (mā) | میکردیم | mi-kardim |
| شما (shomā) | میکردید | mi-kardid |
| آنها (ānhā) | میکردند | mi-kardand |
Subjunctive (التزامی)
Formed with بـ (be-) + present stem + personal endings. Used after باید (must), شاید (maybe), میخواهم (I want), and similar constructions.
| Pronoun | Persian | Transliteration |
|---|---|---|
| من (man) | بکنم | bekonam |
| تو (to) | بکنی | bekoni |
| او (u) | بکند | bekonad |
| ما (mā) | بکنیم | bekonim |
| شما (shomā) | بکنید | bekonid |
| آنها (ānhā) | بکنند | bekonand |
Future (آینده)
Formed with the conjugated auxiliary خواه (khāh-) + past stem. More formal; colloquially, the present tense or میخواهم + subjunctive is preferred.
| Pronoun | Persian | Transliteration |
|---|---|---|
| من (man) | خواهم کرد | khāham kard |
| تو (to) | خواهی کرد | khāhi kard |
| او (u) | خواهد کرد | khāhad kard |
| ما (mā) | خواهیم کرد | khāhim kard |
| شما (shomā) | خواهید کرد | khāhid kard |
| آنها (ānhā) | خواهند کرد | khāhand kard |
Imperative (امری)
Formed with بـ (be-/bo-) + present stem. Used for commands and requests.
| Person | Persian | Transliteration |
|---|---|---|
| تو (to) — singular | بکن | bokon |
| شما (shomā) — plural/formal | بکنید | bokonid |
Example Sentences
چه کار میکنی؟
Che kār mi-koni?
What are you doing?
کارم را کردم.
Kāram rā kardam.
I did my work.
صحبت کردن — صحبت میکنم.
Sohbat kardan — sohbat mi-konam.
To talk — I talk.