Introduction to Zarma Lesson 4 of 37

Greeting Short Cuts & Occasions

Peace Corps Zarma Language Lessons

Lesson Focus

  • Travel greetings
  • Greetings for illness, weddings, funerals
  • Barka expressions

Lesson Material

This unit covers specialized greetings used on particular occasions — traveling, illness, religious holidays, weddings, baptisms, and funerals. These formulaic expressions invoke God’s blessing and are an important part of Zarma social life.

Traveling

ZarmaEnglish
Irikoy m’in halessiMay God protect you
Irikoy m’in zumandi baniMay God let you get off in health
Irikoy m’iri cabe cereMay God show us each other
Irikoy ma kwande nin baniMay God take you in health

Comforting the Sick

ZarmaEnglish
Irikoy ma kande damaMay God bring betterness
Irikoy ma dama tontonMay God add to your betterness
Irikoy ma kanda baniMay God bring health

Fêtes

ZarmaEnglish
Irikoy ma m’iri cabe yesiMay God show us next year
Irikoy m’iri cabe yesi baniMay God show us next year in health

Weddings

ZarmaEnglish
Irikoy m’i no alomar kukuMay God give them long life
Irikoy ma hayan dañMay God bring them children

Baptisms

ZarmaEnglish
Irikoy m’a funandiMay God make the child live
Irikoy m’a no alomar kukuMay God give the child long life

Funerals

ZarmaEnglish
Irikoy ma yaffaMay God pardon them
Irikoy ma sujiMay God bless them

Barka Expressions

ZarmaEnglish
Barka nda kayanCongratulations on your coming from a trip
Barka nda jiri bareyanCongratulations on the changing year
Barka nda jingaroCongratulations on the fête
Barka nda hari hanyanCongratulations on drinking water (Ramadan)
Barka nda hijaCongratulations on the wedding
Barka nda hayyanCongratulations on giving birth

Cultural Notes

Any greeting starting with “Irikoy ma…” (May God…) is answered with “Amin” (Amen).

Barka can be used as a general congratulations — not only for happy events but also for surviving misfortune, such as recovering from illness or enduring a difficult journey.