Live fencing protects gardens and fields from animals without requiring expensive materials, and tree nurseries provide the seedlings needed for reforestation, windbreaks, and live fences. This unit covers the vocabulary and techniques for both.
Live Fencing Vocabulary
| Zarma | English | French |
|---|
| kali turi windi kan gonda karji | live fence | la haie vive |
| adda | machete | la machette |
| halassi | to protect | protéger |
| dumbu bene | to prune | tailler |
| karji | thorns | les épines |
| maanu / manante | close together | rapproché |
| bataray | spacing | l’espacement |
| dumiizey | seeds | les graines |
| tilam | to transplant | repiquer |
| gusu | hole | le trou |
| birji | manure | le fumier |
| hanandi | to water | arroser |
Niger Live Fencing Species
| Latin Name | Local Name (Zarma) | Advantages | Disadvantages | Other Uses |
|---|
| Acacia nilotica | Bani | Very thorny; strong fence; fixes nitrogen | Slow growth | Gum arabic; tannin from pods; fodder; medicine |
| Acacia senegal | Danga | Thorny; fixes nitrogen; gum arabic | Slow growth; needs pruning | Gum arabic production; fodder |
| Acacia seyal | Say bani | Fast growth; very thorny | Can become invasive | Firewood; fodder; medicine |
| Euphorbia balsamifera | Yaa turi | Very easy to establish from cuttings; grows fast | Not thorny; toxic sap | Latex used traditionally; living boundary marker |
| Ziziphus mauritiana | Darey | Very thorny; produces edible fruit | Can harbor bird pests | Fruit (darey) eaten fresh or dried; wood for tools |
Live Fence — Key Phrases
| Zarma | English |
|---|
| Kali turi windi ga kali halassi almaney se. | A live fence protects the garden from animals. |
| Turi kan gonda karji ga boriyandi — almaney si hin ga furo. | Thorny trees are best — animals can’t enter. |
| Ni ma turi tilam maanu — santimeti waranza hinka bataray. | Plant the trees close together — twenty centimeter spacing. |
| Ni ma turi dumbu bene ka a te a ma ye ka kayna. | Prune the trees so they stay compact. |
| Jiiri hinka hal hinza banda, kali turi windi ga gaabi. | After two or three years, a live fence is strong. |
| Turi windi si ba nooru takaa kali windi namu. | A live fence doesn’t cost money like a traditional fence. |
Nursery (Pépinière) Vocabulary
| Zarma | English | French |
|---|
| pepinyeer | tree nursery | la pépinière |
| sakket | plastic bag / pot | le sachet |
| dumiizey | seeds | les graines |
| labu | soil | le sol |
| birji | manure | le fumier |
| tasi | sand | le sable |
| margante | to mix | mélanger |
| hanandi | to water | arroser |
| tilam | to transplant | repiquer / transplanter |
| hinay | shade | l’ombre |
| turi zanke | seedling | le plant |
Nursery — Useful Phrases
| Zarma | English |
|---|
| Pepinyeer ya do kan turi zankey ga girma hal i ma ye ka tilam. | A nursery is a place where seedlings grow until they’re transplanted. |
| Ni ma labu nda birji nda tasi margante sakket ra. | Mix soil, manure, and sand in the plastic bags. |
| Dan dumiize hinka hal hinza sakket kulu ra. | Put two or three seeds in each bag. |
| Ni ma hanandi juma kulu, subbaahi da wiciri. | Water every day, morning and evening. |
| Turi zankey ga ba hinay gaa sintin. | Seedlings need shade at first. |
| Waato kan turi zankey boriyandi, ni ma tilam i fari ra wala kali do. | When the seedlings are ready, transplant them to the field or around the garden. |
Dialogue — Starting a Live Fence
Mamane and Bill discuss putting a live fence around Mamane’s garden.
| Speaker | Zarma | English |
|---|
| Bill | Mamane, ni kali windi ya ifo no? | Mamane, what kind of fence does your garden have? |
| Mamane | Kwaari windi no. Amma a ga lalandi hergu. Jiiri kulu ay ga ye ka te taaley. | It’s a millet stalk fence. But it deteriorates quickly. Every year I have to make a new one. |
| Bill | Ni man tamtam kali turi windi teyan? | Have you ever thought about making a live fence? |
| Mamane | Kali turi windi? A ya ifo no? | A live fence? What’s that? |
| Bill | Ni ga turi tilam ni kali kuuru. Turi kan gonda karji. Almaney si hin ga furo. | You plant trees around your garden. Thorny trees. Animals can’t enter. |
| Mamane | Turi waney ga te goyo? | Which trees work? |
| Bill | Bani ga boriyandi gumo. A gonda karji beeri. Say bani mo ga hergu girma. Darey mo — a gonda karji nda dumiize kan ni ga hin ga ŋwa. | Acacia nilotica is very good. It has big thorns. Acacia seyal also grows fast. Jujube too — it has thorns and fruit you can eat. |
| Mamane | Amma ay ga turi zankey du mam? | But where do I get seedlings? |
| Bill | Iri ga hin ga pepinyeer te. Ay gonda dumiize. Iri ga dumiize dan sakketey ra nda labu nda birji. Usuba hinza banda, zankey ga hin ga tilam. | We can make a nursery. I have seeds. We’ll put seeds in bags with soil and manure. After three months, the seedlings can be transplanted. |
| Mamane | Amma zankey ga girma waate gumo bisa i ma gaabi, wala? | But the seedlings take a long time before they’re strong, right? |
| Bill | Haalli. Jiiri hinka hal hinza. Amma waato din, kali turi windi ga gaabi, a si lalandi. Ni si hima ga ye ka te jiiri kulu. | True. Two to three years. But then the live fence is strong and doesn’t deteriorate. You won’t have to redo it every year. |
| Mamane | Nda goyo kayna gaa sintin, a ga boriyandi gaa ban. Ay ga ba iri ma sintin. | With a little work at the start, it’s better in the end. I’d like us to begin. |
| Bill | Kala iri sintin suba. Ay ga kande dumiize. | Let’s start tomorrow. I’ll bring seeds. |