Volume 1 Unit 4 of 24

Let's Go Shopping

Faisons des courses

FSI French Basic Course (Revised)

Grammar Focus

  • Possessive adjectives: mon, ton, son...
  • Partitive article: du, de la, de l'
  • Numbers to 100
  • Prepositions: à and de
  • Verb: aller

Course Material

Basic Sentences — Faisons des courses

Mr. Day and his family are getting settled. There are many errands to run, and Mr. Day is getting acquainted with the neighborhood.

Getting Settled

FrenchEnglish
Je dois faire des courses ce matin.I have to do some shopping this morning.
Qu’est-ce que nous avons à acheter?What do we have to buy?
Je n’ai pas de monnaie pour le taxi.I don’t have any change for the taxi.
Je vais aller à la banque.I’m going to go to the bank.
Moi, je vais chez l’épicier.I’m going to the grocer’s.
Il me faut du lait et du beurre.I need some milk and butter.
Vous n’oubliez rien?Aren’t you forgetting anything?
Non, je ne crois pas.No, I don’t think so.
Mon mari ne va pas être content.My husband isn’t going to be happy.

Shopping

FrenchEnglish
Qu’est-ce qu’il vous faut, Madame?What do you need, Madam?
Il me faut du pain, du beurre et du lait.I need some bread, butter, and milk.
Je n’ai pas de pain aujourd’hui.I don’t have any bread today.
Je suis allé chez le boulanger.I went to the baker’s.
Où est la boulangerie la plus proche?Where is the nearest bakery?
Au bout de la rue, à gauche.At the end of the street, on the left.
Avez-vous trouvé la boulangerie?Did you find the bakery?
Non, je ne l’ai pas trouvée.No, I didn’t find it.

At the Bank

FrenchEnglish
Je voudrais changer des dollars en francs.I’d like to change dollars into francs.
Quel est le cours du dollar?What is the exchange rate of the dollar?
Voulez-vous signer ces chèques de voyage?Will you sign these traveler’s checks?
Passez à la caisse, s’il vous plaît.Go to the cashier’s window, please.
L’employé va vous les donner.The clerk will give them to you.

Useful Words

FrenchEnglish
la boulangeriethe bakery
le boulangerthe baker
l’épiceriethe grocery store
l’épicierthe grocer
la boucheriethe butcher shop
le boucherthe butcher
la charcuteriethe delicatessen
le charcutierthe pork-butcher
la pharmaciethe pharmacy
le pharmacienthe pharmacist
la banquethe bank
à gaucheon the left
à droiteon the right
tout droitstraight ahead

Notes on Grammar

1. Noun-Markers — Possessive Adjectives

Possessive adjectives agree with the noun they precede (not with the possessor). Here are their forms:

PossessorBefore Masc. Sing.Before Fem. Sing.Before Plural
je (my)monmames
il/elle (his/her)sonsases
nous (our)notrenotrenos
vous (your)votrevotrevos
ils/elles (their)leurleurleurs

Before a feminine noun beginning with a vowel or mute h, mon, ton, son are used instead of ma, ta, sa:

  • mon amie (my friend, f.) — not ma amie
  • son école (his/her school) — not sa école

Examples:

  • Mon mari ne va pas être content. — My husband isn’t going to be happy.
  • Où est votre famille? — Where is your family?
  • Ses enfants sont à l’école. — His/her children are at school.

2. Noun-Markers — The Partitive Article (du, de la, de l’, des)

When referring to an unspecified quantity of something (English “some” or “any”), French uses the partitive article:

FormUsed BeforeExample
dumasculine singulardu pain (some bread)
de lafeminine singularde la monnaie (some change)
de l’before vowel/mute hde l’eau (some water)
despluraldes courses (some errands)

After a negative verb, the partitive becomes de (or d’ before a vowel):

  • J’ai du pain.Je n’ai pas de pain.
  • J’ai de la monnaie.Je n’ai pas de monnaie.
  • J’ai des nouvelles.Je n’ai pas de nouvelles.

This is an important pattern: in negative sentences, du, de la, de l’, des all reduce to de.

3. Cardinal Numbers (20–100)

NumberFrenchNumberFrench
20vingt60soixante
21vingt et un70soixante-dix
22vingt-deux71soixante et onze
23vingt-trois72soixante-douze
30trente80quatre-vingts
31trente et un81quatre-vingt-un
40quarante90quatre-vingt-dix
41quarante et un91quatre-vingt-onze
50cinquante100cent
51cinquante et un

Key notes:

  • Numbers ending in 1 use et (21, 31, 41, 51, 61, 71) except 81 and 91.
  • 70–79 are based on 60: soixante-dix (60+10), soixante et onze (60+11), etc.
  • 80 is literally “four-twenties”: quatre-vingts (note the -s).
  • 90–99 are based on 80: quatre-vingt-dix (80+10), quatre-vingt-onze (80+11), etc.
  • Quatre-vingts loses its -s when followed by another number: quatre-vingt-un.

4. Prepositions chez and à

The preposition chez is used before a person (or a person’s name/title/profession) to mean “at someone’s place” or “to someone’s place”:

  • Je vais chez l’épicier. — I’m going to the grocer’s.
  • Je suis chez moi. — I’m at home (at my place).
  • Il va chez le médecin. — He’s going to the doctor’s.

The preposition à is used before a place:

  • Je vais à la banque. — I’m going to the bank.
  • Il est à l’hôtel. — He’s at the hotel.
Person/PlacePrepositionExample
a personchezchez le boulanger
a placeàà la boulangerie

5. The Verb aller (to go)

Aller is an irregular verb. Here are its present-tense forms:

SubjectForm
jevais
il/elle/onva
ils/ellesvont
nousallons
vousallez

Aller followed by an infinitive expresses the near future (going to do something):

  • Je vais faire des courses. — I’m going to do some shopping.
  • Il va arriver ce soir. — He’s going to arrive this evening.
  • Nous allons changer de chambre. — We’re going to change rooms.

Lexical Drills (Selected)

Model: Je dois faire des courses ce matin.

FrenchEnglish
Je dois faire des courses cet après-midi.I have to do some shopping this afternoon.
Je dois faire des courses ce soir.I have to do some shopping this evening.
Je dois faire des courses demain.I have to do some shopping tomorrow.
Je dois faire des courses aujourd’hui.I have to do some shopping today.

Model: Il me faut du pain, du beurre et du lait.

FrenchEnglish
Il me faut du café et du sucre.I need some coffee and sugar.
Il me faut de la viande et du pain.I need some meat and bread.
Il me faut de l’eau et du lait.I need some water and milk.
Il me faut des légumes et du beurre.I need some vegetables and butter.

Model: Je vais aller à la banque.

FrenchEnglish
Je vais aller chez l’épicier.I’m going to go to the grocer’s.
Je vais aller à la boulangerie.I’m going to go to the bakery.
Je vais aller chez le pharmacien.I’m going to go to the pharmacist’s.
Je vais aller à la gare.I’m going to go to the station.

Translation Drill

Translate these sentences into French:

  1. I have to do some shopping this morning. — Je dois faire des courses ce matin.
  2. I need some bread and butter. — Il me faut du pain et du beurre.
  3. Where is the nearest bakery? — Où est la boulangerie la plus proche?
  4. I don’t have any change. — Je n’ai pas de monnaie.
  5. I’m going to the grocer’s. — Je vais chez l’épicier.
  6. My husband isn’t going to be happy. — Mon mari ne va pas être content.
  7. I’d like to change dollars into francs. — Je voudrais changer des dollars en francs.
  8. Go to the cashier’s window, please. — Passez à la caisse, s’il vous plaît.
  9. We’re going to the bank. — Nous allons à la banque.
  10. She doesn’t have any milk. — Elle n’a pas de lait.