Grammar Focus
- Indefinite article: un, une, des
- Cardinal numbers
- Negative adverb: ne...pas
- Verb: avoir
Course Material
Basic Sentences — Dans un petit hôtel
Mr. Day goes into a small hotel to rent a room. His family will be joining him in a week and he will need two rooms at that time.
At the Front Desk
| French | English |
|---|---|
| Que désirez-vous, Monsieur? | May I help you, Sir? |
| Je voudrais une chambre avec salle de bains. | I’d like a room with bath. |
| Vous êtes seul? | You’re alone? |
| Oui, pour quelques jours. | Yes, for a few days. |
| Eh bien! Nous avons une jolie chambre au premier étage. | Well then, we have a nice room on the second floor. |
| Voulez-vous me la montrer? | Will you show it to me? |
| La femme de chambre va vous y conduire. | The chambermaid will take you there. |
Upstairs
| French | English |
|---|---|
| Voici la chambre, Monsieur. | Here’s the room, Sir. |
| Je vous remercie, elle me convient tout à fait. | Thank you. It suits me just fine. |
| Je vais faire apporter vos bagages. | I’ll have your luggage brought up. |
| C’est ça, et réveillez-moi demain à sept heures. | Fine, and wake me tomorrow at seven. |
A Few Days Later
| French | English |
|---|---|
| Vous désirez quelque chose, Monsieur? | Did you wish something, Sir? |
| Oui, je voudrais changer de chambre. | Yes, I’d like to change rooms. |
| Vous n’êtes pas satisfait? | You’re not satisfied? |
| Si, mais ma famille arrive ce soir. | Yes, but my family arrives this evening. |
| Ah! Je vois. | Oh, I see. |
| Avez-vous des chambres communicantes? | Do you have any connecting rooms? |
| Oui, nous en avons plusieurs de libres aujourd’hui. | Yes, we have several vacant today. |
| C’est parfait. | That’s fine. |
Filling Out Forms
| French | English |
|---|---|
| Voulez-vous remplir ces fiches? | Would you fill out these forms? |
| Oui, je vais les remplir tout de suite. | Yes, I’ll fill them out right away. |
| Avez-vous la monnaie de cent francs? | Do you have change for one hundred francs? |
| Voici, Monsieur. | Here you are, Sir. |
| Merci beaucoup. | Thank you very much. |
| Je vous en prie. | You’re welcome. |
Useful Words
| French | English |
|---|---|
| Il est une heure. | It’s one o’clock. |
| Il est deux heures. | It’s two o’clock. |
| Il est trois heures. | It’s three o’clock. |
| Il est midi. | It’s noon. |
| Il est minuit. | It’s midnight. |
| Ma famille arrive à trois heures et quart. | My family arrives at a quarter past three. |
| Ma famille arrive à trois heures et demie. | My family arrives at half past three. |
| Ma famille arrive à quatre heures moins le quart. | My family arrives at a quarter to four. |
| Combien font deux et deux? | How much is two and two? |
Notes on Grammar
1. Noun-Marker — The Indefinite Article (un, une, des)
The French indefinite article corresponding to English “a” or “an” has the following forms:
Singular:
- un before masculine singular nouns: un frère (a brother), un restaurant (a restaurant), un ami (a friend)
- une before feminine singular nouns: une chambre (a bedroom), une amie (a friend)
Plural:
- des before all plural nouns: des restaurants (some restaurants), des chambres (some bedrooms)
As a rule, French nouns must be preceded by a noun-marker in the plural as well as in the singular. For practical purposes, des can be translated as “some.”
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Masculine | un livre | des livres |
| Feminine | une chambre | des chambres |
| Before vowel | un ami / une amie | des amis / des amies |
2. Noun-Marker — Cardinal Numbers (1–19)
Cardinal numbers also serve as noun-markers. Note that un/une is the only number that changes for gender.
| Number | French | Number | French | |
|---|---|---|---|---|
| 1 | un, une | 11 | onze | |
| 2 | deux | 12 | douze | |
| 3 | trois | 13 | treize | |
| 4 | quatre | 14 | quatorze | |
| 5 | cinq | 15 | quinze | |
| 6 | six | 16 | seize | |
| 7 | sept | 17 | dix-sept | |
| 8 | huit | 18 | dix-huit | |
| 9 | neuf | 19 | dix-neuf | |
| 10 | dix |
Some numbers are pronounced differently depending on what follows them (before a consonant, before a vowel, or in isolation). For example: Il a six ans vs. six livres vs. J’en ai six.
3. Negative Adverb: ne … pas
A verb is negated by placing ne before it and pas after it:
| Affirmative | Negative |
|---|---|
| Lisez. (Read.) | Ne lisez pas. (Don’t read.) |
| Vous êtes satisfait? | Vous n’êtes pas satisfait? |
| Est-il ici? | N’est-il pas ici? |
Before a vowel, ne becomes n’:
- *Vous **n’*êtes pas satisfait? — You’re not satisfied?
When the verb and subject pronoun are inverted, they are treated as an indivisible unit:
- N’est-il pas? — Isn’t he?
- Ne sont-elles pas? — Aren’t they?
Here is the verb être in its negative forms:
| French | English |
|---|---|
| Je ne suis pas. | I am not. |
| Il n’est pas. | He is not. |
| Ils ne sont pas. | They are not. |
| Nous ne sommes pas. | We are not. |
| Vous n’êtes pas. | You are not. |
4. The Verb avoir (to have)
The verb avoir is the second most frequently occurring verb in French. Here are its present-tense forms:
| Affirmative | Negative | Inverted |
|---|---|---|
| j’ai | je n’ai pas | ai-je? |
| il a (elle, on) | il n’a pas | a-t-il? |
| ils ont (elles) | ils n’ont pas | ont-ils? |
| nous avons | nous n’avons pas | avons-nous? |
| vous avez | vous n’avez pas | avez-vous? |
Examples from the dialog:
- Avez-vous des nouvelles? — Do you have any news?
- Nous avons une jolie chambre au premier étage. — We have a nice room on the second floor.
- Nous en avons plusieurs de libres. — We have several vacant.
Lexical Drills (Selected)
Model: La femme de chambre va vous y conduire.
| French | English |
|---|---|
| Mademoiselle Courtois va vous y conduire. | Miss Courtois will take you there. |
| Mon ami va vous y conduire. | My friend will take you there. |
| Ma femme va vous y conduire. | My wife will take you there. |
| Le gérant va vous y conduire. | The manager will take you there. |
Model: Vous n’êtes pas satisfait?
| French | English |
|---|---|
| Vous n’êtes pas heureux? | You’re not happy? |
| Vous n’êtes pas en retard? | You’re not late? |
| Vous n’êtes pas pressé? | You’re not in a hurry? |
| Vous n’êtes pas libre? | You’re not free? |
Model: Elle me convient tout à fait.
| French | English |
|---|---|
| Le café me convient tout à fait. | The café suits me just fine. |
| Le restaurant me convient tout à fait. | The restaurant suits me just fine. |
| L’hôtel me convient tout à fait. | The hotel suits me just fine. |
| La chambre me convient tout à fait. | The room suits me just fine. |
Translation Drill
Translate these sentences into French:
- I’d like a room with bath. — Je voudrais une chambre avec salle de bains.
- The chambermaid will take you there. — La femme de chambre va vous y conduire.
- Wake me tomorrow at seven. — Réveillez-moi demain à sept heures.
- My family arrives this evening. — Ma famille arrive ce soir.
- Do you have any connecting rooms? — Avez-vous des chambres communicantes?
- I’ll fill them out right away. — Je vais les remplir tout de suite.
- Do you have change for one hundred francs? — Avez-vous la monnaie de cent francs?
- She is not satisfied. — Elle n’est pas satisfaite.
- We have several vacant today. — Nous en avons plusieurs de libres aujourd’hui.
- He doesn’t have the luggage. — Il n’a pas les bagages.
Mark unit as complete
Track your progress through this course