Volume 1 Unit 8 of 60

Telling Time and Suffixes

FSI Amharic Basic Course

Grammar Focus

  • Telling time in Amharic
  • Suffix /-(i)m/
  • Suffix /-(i)ss/

Course Material

This unit teaches you how to tell time in Amharic and introduces two important suffixes: /-(i)m/ (“also, even, too”) and /-(i)ss/ (“also, as for”). These suffixes are attached to nouns and pronouns to add nuances of emphasis, inclusion, or topic-shifting in conversation.

Basic Sentences (መሠረታዊ ዓረፍተ ነገሮች)

AmharicEnglish
sint saat new?What time is it?
and saat newIt is one o’clock
hullətt saat newIt is two o’clock
sıddıst saat-inna gərma newIt is 6:30 (half past six)
Kebede-m meTTaKebede also came
ıne-m hedallehuI will go too
Almaz-ıss meTTaččin?As for Almaz, did she come?
ıssu-m alməTTamHe didn’t come either
ınnessu-ss alu?And what about them?
kə-sıddıst saat bəhwalaafter six o’clock
kə-hullətt saat bəfitbefore two o’clock

Key Vocabulary

AmharicEnglish
saathour, o’clock
gərmahalf
rubquarter
dəKiKaminute
Tıwatmorning
kə-səat bəhwalaafternoon
mataevening
lelitnight
zaretoday
nəgətomorrow
təññayesterday
-malso, too, even
-ssas for, and (topic)
sint?how much? how many?
saat sint new?What time is it?

Grammar Notes

Telling Time

Time in Amharic uses saat (hour/o’clock) and cardinal numbers. Note that Amharic traditional time starts at dawn (6:00 AM = 12 saat), but the modern system also uses the Western clock:

AmharicEnglish
and saatone o’clock
hullətt saattwo o’clock
sost saat-inna gərmathree-thirty
aratt saat-inna rubquarter past four
ammıst saat-inna assır dəKiKa5:10

To ask the time: sint saat new? or saat sint new? (What time is it?)

For “before” and “after” with time, use bəfit and bəhwala:

  • kə-sost saat bəfit — before three o’clock
  • kə-aratt saat bəhwala — after four o’clock

Suffix /-(i)m/ — “also, too, even”

The suffix -(i)m attaches to nouns, pronouns, or verbs to express “also,” “too,” or “even”:

AmharicEnglish
ıne-mI too / me too
Kebede-mKebede also
ıssu-mhe also
hedku-mI also went

In negative sentences, -(i)m gives the meaning “not … either”:

  • ıssu-m alməTTam — He didn’t come either

Suffix /-(i)ss/ — “as for, and what about”

The suffix -(i)ss marks a topic shift or contrast, meaning “as for” or “and what about”:

AmharicEnglish
ıne-ssas for me
anta-ss?and what about you?
Almaz-ıss?as for Almaz?
ınnessu-ssand them?

Drills (ልምምዶች)

Drill 1: Tell the Time

Say the following times in Amharic:

EnglishAmharic
3:00sost saat
7:30?
1:15?
10:00?
5:45?

Drill 2: Add -(i)m

Add the suffix -(i)m to express “also”:

BaseWith -(i)mEnglish
ıneıne-mI also
Kebede??
ısswa??
təmarku??

Drill 3: Add -(i)ss

Add the suffix -(i)ss for topic-shifting:

BaseWith -(i)ssEnglish
antaanta-ssas for you
ısswa??
ınnessu??
Almaz??

Narrative

zare Tıwat kə-sıddıst saat Tımhırt betu hedku. kə-sıddıst saat iskə-hullətt saat təmarku. kə-hullətt saat bəhwala ınjəra bəllahu. Kebede-m kə-ıne gar bəlla. kə-sost saat bəhwala wədə sıra hedku. ıssu-ss wədə sıra hedə. kə-ammıst saat bəhwala wədə bet təməlləsku.

Today morning I went to school at six o’clock. From six o’clock until two o’clock I studied. After two o’clock I ate injera. Kebede also ate with me. After three o’clock I went to work. He also went to work. After five o’clock I returned home.