Grammar Focus
- Reading connected text
- Sentence structure in Amharic script
- Comprehension exercises
Course Material
This unit advances from simple sentences to connected text. You will read short paragraphs in fidel with romanized support, practice recognizing sentence structure in Amharic script, and develop reading comprehension of multi-sentence passages.
Reading Material
Third Consonant Set
| Consonant | 1st (ə) | 2nd (u) | 3rd (i) | 4th (a) | 5th (e) | 6th (ı) | 7th (o) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| d | də (ደ) | du (ዱ) | di (ዲ) | da (ዳ) | de (ዴ) | dı (ድ) | do (ዶ) |
| g | gə (ገ) | gu (ጉ) | gi (ጊ) | ga (ጋ) | ge (ጌ) | gı (ግ) | go (ጎ) |
| k | kə (ከ) | ku (ኩ) | ki (ኪ) | ka (ካ) | ke (ኬ) | kı (ክ) | ko (ኮ) |
| f | fə (ፈ) | fu (ፉ) | fi (ፊ) | fa (ፋ) | fe (ፌ) | fı (ፍ) | fo (ፎ) |
| z | zə (ዘ) | zu (ዙ) | zi (ዚ) | za (ዛ) | ze (ዜ) | zı (ዝ) | zo (ዞ) |
Passage 1: yəne bet (My House)
Fidel: የኔ ቤት ትልቅ ነው። ሁለት ክፍል አለው። አንድ ክፍል የመኝታ ክፍል ነው። ሌላው ክፍል የመብላት ክፍል ነው። ቤቱ ከገበያ ቅርብ ነው።
Romanized: yəne bet tilliK new. hulət kifil aləw. and kifil yəməñta kifil new. lelaw kifil yəməblat kifil new. betu kə-gəbeya Kirb new.
Translation: My house is big. It has two rooms. One room is a bedroom. The other room is a dining room. The house is close to the market.
Passage 2: yəne guwaděñña (My Friend)
Fidel: የኔ ጓደኛ ስሙ ከበደ ነው። ከበደ ረጅም ነው። በትምህርት ቤት ውስጥ ይሠራል። መምህር ነው። በየቀኑ ወደ ሥራ ይሄዳል።
Romanized: yəne gwadəñña sımu kəbədə new. kəbədə rəjjim new. bə-timhirt bet wısT yisəral. məmhir new. bə-yəKənu wədə sira yihedal.
Translation: My friend’s name is Kebede. Kebede is tall. He works in a school. He is a teacher. Every day he goes to work.
Sentence Structure in Script
Amharic sentences in fidel follow the same Subject-Object-Verb (SOV) order as spoken Amharic. Key features of written Amharic:
| Feature | Description | Example |
|---|---|---|
| Word spacing | Words are separated by spaces | የኔ ቤት (yəne bet) |
| Sentence marker | The double dot ። (huləT nəTb) marks sentence end | ነው። (new.) |
| Question marker | The question mark ? is used | ምን ነው? (mın new?) |
| No capitals | Fidel has no uppercase/lowercase distinction | — |
Key Vocabulary
| Amharic | Fidel | English |
|---|---|---|
| tilliK | ትልቅ | big, large |
| kifil | ክፍል | room, section |
| yəməñta | የመኝታ | of sleeping, bedroom (adj.) |
| yəməblat | የመብላት | of eating, dining (adj.) |
| lelaw | ሌላው | the other |
| gwadəñña | ጓደኛ | friend |
| məmhir | መምህር | teacher |
| bə-yəKənu | በየቀኑ | every day |
| gəbeya | ገበያ | market |
| Kirb | ቅርብ | near, close |
| timhirt bet | ትምህርት ቤት | school |
| sira | ሥራ | work |
Reading Comprehension Questions
On Passage 1:
- betu tilliK new woyis tinniš new? (Is the house big or small?) → tilliK new
- sint kifil aləw? (How many rooms does it have?) → hulət kifil aləw
- betu ke-mın Kirb new? (The house is close to what?) → kə-gəbeya Kirb new
On Passage 2:
- yəne gwadəñña man yibal? (What is my friend called?) → kəbədə yibal
- kəbədə mın yisəral? (What does Kebede do?) → məmhir new, bə-timhirt bet yisəral
- bə-yəKənu yet yihedal? (Where does he go every day?) → wədə sira yihedal
Writing Practice
Exercise 1: Sentence Completion
Fill in the missing fidel word:
| Sentence with gap | Missing word | Complete sentence |
|---|---|---|
| የኔ ___ ትልቅ ነው | ቤት | የኔ ቤት ትልቅ ነው |
| ከበደ ___ ነው | መምህር | ከበደ መምህር ነው |
| ቤቱ ከ___ ቅርብ ነው | ገበያ | ቤቱ ከገበያ ቅርብ ነው |
| ___ ክፍል አለው | ሁለት | ሁለት ክፍል አለው |
Exercise 2: Paragraph Writing
Using the vocabulary from this unit, write a short paragraph (3-4 sentences) about your house or your friend. Use both fidel and romanized forms. Model:
yəne bet tinniš new. and kifil aləw. kə-sira Kirb new. (የኔ ቤት ትንሽ ነው። አንድ ክፍል አለው። ከሥራ ቅርብ ነው።)
Exercise 3: Script-to-Speech
Read each fidel sentence aloud, then write the romanized form:
| Fidel | Romanized |
|---|---|
| ይሄ ሰው ነው | yihe sew new |
| ውሃ ሞላ | wıha mola |
| ቤቱ ትልቅ ነው | betu tilliK new |
| ከበደ ረጅም ነው | kəbədə rəjjim new |
Cultural Notes
The Hulet Netb (።)
The Amharic sentence-ending punctuation mark ። (huləT nəTb, literally “two dots”) functions like the period/full stop in English. It consists of four dots arranged in a square pattern. Amharic also uses ፡ (nəTb, single colon-like mark) as a word separator in traditional texts, though modern Amharic increasingly uses spaces between words instead. When reading older texts, religious manuscripts, or formal government documents, you may encounter the traditional word-separator style.
Mark unit as complete
Track your progress through this course